Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького

"Місцеві Медіа"
"Місцеві Медіа"

У вересні 1798 року в Петербурзі виходить тоненька книжечка під довжелезною назвою «Энеида на малороссійскій языкъ перелициованная И. Котляревскимъ. Часть І, ІІ, ІІІ». Автор тексту — полтавець Іван Котляревський — про це видання дізнається лише потім: книжку випустив без його дозволу заможний конотопець Максим Парпура. На задніх сторінках — словник на 972 слова, який пояснює російському читачеві, що означає «тороки», «оселедці», «путря», «бовдур». Цей словник упорядкував і вичитав знайомий Парпури — лікар-хірург петербурзького військового шпиталю, козак Стародубського полку Йосип Каменецький, родом із Семенівки. Так із цвинтаря козацької старшини на Чернігівщині через імперську столицю в українську літературу вийшла перша друкована книжка нової доби. А її непомітний редактор за вісімнадцять років стане особистим лікарем російського царя.

Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького
Титульний аркуш першого видання «Енеїди» Івана Котляревського. Петербург, 1798. Йосип Каменецький — редактор словника, що йшов наприкінці книжки. Wikimedia Commons, public domain

Йосип Кирилович Каменецький (4 квітня 1750, Семенівка, Стародубський полк — 26 червня 1823, Санкт-Петербург) — український і російський лікар, доктор медицини (1814), перший вітчизняний (не іноземний) лейб-медик російського імператора Олександра I (з 1816 року). Народився у козацькій купецькій родині, козак Стародубського полку. Закінчив Чернігівський колегіум та Петербурзьку госпітальну школу (1780). Один із редакторів першого видання «Енеїди» Котляревського (1798), упорядник словника малоруських слів — фактично першого словника нової української лексикографії. Автор медичного підручника «Краткое наставление о лечении болезней простыми средствами» (1803), який витримав 13 перевидань і був перекладений вірменською та грузинською. Похований на Старому Донському цвинтарі.

Семенівка, 1750: купецький син у козацькому полку

Народився Каменецький 4 квітня 1750 року (24 березня за старим стилем) у слободі Семенівка — на той час містечку Топальської сотні Стародубського полку Гетьманщини. Семенівку заснував 1680 року Семен Самойлович, син гетьмана Івана Самойловича. До скасування кріпацтва 1861-го місто залишалося приватним володінням Самойловичів та їхніх нащадків.

Родина Каменецьких була купецькою. Не дворянською, не старшинською — а саме купецькою. У Гетьманщині другої половини XVIII століття це було соціальне становище десь посередині: уже не селяни, ще не шляхта. Йосипа за традицією записали козаком Стародубського полку — це давало певні станові права, хоча реальної військової служби в нього не було.

Початкову освіту здобув у церковній школі при семенівській парафії. Далі батько відправив його до Чернігова — у місцевий колегіум. Чернігівський колегіум 1750-х років був одним із найвпливовіших навчальних закладів Лівобережної України: програма наближена до Києво-Могилянської академії, латина, риторика, філософія. Звідти виходили майбутні священники, чиновники, лікарі. Каменецький, мабуть, добре давав собі раду з мовами — згодом це йому знадобиться.

Петербург, госпітальна школа і медицина без диплома

У середині 1770-х Каменецький вирушає до Петербурга — вступати на медицину. У Російській імперії того часу не було повноцінних медичних факультетів університетського типу: лікарів готували при військових шпиталях, у так званих «госпітальних школах». Петербурзька госпітальна школа давала практичну підготовку — анатомія, хірургія, фармакологія — і випускала «лікарів» (інколи їх називали «штаб-лікарями»), без дипломів університетського зразка.

Каменецький закінчив Петербурзьку госпітальну школу 1780 року. Йому було тридцять. Почав практику — спершу як рядовий військовий хірург, далі — на санітарно-медичних посадах при міських структурах столиці. До кінця 1790-х він уже інспектор петербурзької санітарно-медичної управи. Це не стільки лікарська, скільки адміністративна посада: контроль епідемій, нагляд за аптеками, перевірка лазаретів.

Доктором медицини — формально, з дипломом — Каменецький став аж 1814 року, у шістдесят чотири. До цього він майже сорок років працював лікарем без титулу. Імперська бюрократія залежала від паперів, але до людей із багаторічною практикою ставилася терпимо: знаєш справу — практикуй.

Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького
Чернігівський колегіум — навчальний заклад, де Каменецький здобув освіту перед поїздкою до Петербурга. Wikimedia Commons

1798 рік: як козак із Семенівки став хрещеним батьком української літератури

У середині 1790-х Каменецький познайомився в Петербурзі з Максимом Парпурою — заможним конотопським поміщиком, який тоді працював у медичному відомстві столиці. Парпура походив із того самого Лівобережжя, любив українську старовину і збирав рукописи. До нього в руки якимось чином потрапив рукопис «Енеїди» молодого полтавського чиновника Івана Котляревського — травестійна поема, що ходила Україною в списках уже років зо пʼять.

Парпура вирішив видати «Енеїду» друком. На свій кошт. Без відома Котляревського. Це була щира помилка — Котляревський пізніше скаржився, що видання вийшло з помилками й неточностями, і навіть напише знаменитий вірш-епіграму проти Парпури («Хто перший по дорозі «Енеїди» пішов»). Але історично саме видання 1798 року стало першою друкованою книжкою живою українською мовою. З нього починають відлік нової української літератури.

Каменецький брав участь у виданні як науковий редактор. Конкретно — упорядкував словник, який мав пояснити петербурзьким читачам незнайомі «малоросійські слова» Котляревського. У цьому словнику — 972 одиниці. Це перший друкований українсько-російський словник (точніше, словник «малоросійського наріччя» — в тогочасній термінології), який вийшов окремим виданням разом із літературним твором. Він закладе модель для всіх подальших словників XIX століття: Білецького-Носенка, Грінченка, Уманця.

Що означає для нас сьогодні те, що це робив козак із Семенівки? Йдеться не про метафору. Каменецький вичитував український текст із позиції людини, яка цією мовою виросла. Він знав, що «бовдур» — це димар, а не дурень. Що «путря» — каша з ячмінної крупи. Що «оселедець» — не лише риба, а й козача зачіска. Без цього словника росіяни читали б «Енеїду» наполовину сліпо. Без цього словника її, можливо, ніхто б не купував — і у наступний наклад 1808 року вона б не пішла.

Друге видання «Енеїди» 1808 року Парпура та Каменецький теж готували разом. Перші три частини, ті самі, що й 1798-го. Коли через двадцять років Котляревський нарешті випустить власне, авторизоване, повне видання поеми, частково спиратиметься саме на цей текст 1798 року. На того словника, який виправляв козак із Семенівки.

Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького
Іван Котляревський — автор «Енеїди», від поеми якого почалася нова українська література. Видання 1798 року вийшло без його відома. Wikimedia Commons, public domain

«Краткое наставление»: медицина для тих, хто не може дозволити собі лікаря

1803 року Каменецький видає в Петербурзі книжку «Краткое наставление о лечении болезней простыми средствами от различных припадков случающихся». Це не наукова монографія для колег. Це — народна медицина для звичайних людей. Для священників, поміщиків, дрібних чиновників і вчителів у глибокій провінції, де лікаря на сто верст не знайти. Описи симптомів, прості рецепти, поради щодо догляду за хворим — усе зрозумілою мовою, без латини.

Книжка стала бестселером свого часу — за мірками початку XIX століття. До 1860-х років вона витримала тринадцять перевидань російською. Її переклали вірменською і грузинською для південних окраїн імперії. У провінційних бібліотеках і священницьких бібліотечках вона лежала поряд із Біблією, календарем і «Письмовником» Курганова — як мінімально потрібний набір книжок для письменної людини.

Свого часу «Краткое наставление» було тим, чим у XX столітті стане Червоний Хрест: спробою донести базові знання про здоровʼя до людей, які не мають доступу до фахової допомоги. Каменецький писав книжку як практик, а не теоретик: за плечима в нього вже було двадцять років інспекторської роботи в петербурзьких лазаретах і шпиталях. Він знав, від чого реально вмирають люди — і що з цим можна зробити вдома, без аптеки.

Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького
Друге видання «Енеїди» 1808 року, у підготовці якого Каменецький брав участь разом із Максимом Парпурою. Wikimedia Commons, public domain

1816: перший вітчизняний лейб-медик

У 1814 році Каменецький, у віці шістдесяти чотирьох, нарешті здобуває диплом доктора медицини. Дисертація — за сукупністю заслуг, не за окремою працею. Це формальність, але формальність важлива: без диплома не можна обійняти найвищі посади в імперській медичній ієрархії.

А вже 1816 року — у шістдесят шість — Каменецький стає лейб-медиком імператора Олександра I. Особистим лікарем царя. До нього на цій посаді були переважно німці й шотландці: спершу Лесток і Кондоїді при Єлизаветі, далі Роджерсон, Вільє, Крайтон при Катерині II та Павлі. Каменецький став першим вітчизняним — тобто народженим у Російській імперії, а не запрошеним із Європи — лейб-медиком в історії російського двору. Парадокс: син Семенівки, козак Стародубського полку — і саме він уперше зайняв цю позицію.

На посаді лейб-медика Каменецький супроводжував Олександра I у його поїздках, оглядав імператорську родину, отримував доступ до конфіденційних розмов. Жодних його мемуарів, листів чи щоденників не збереглося — або їх ніхто не опублікував. Що він думав про царя, про його містичні захоплення останніх років, про європейські дороги Олександра — невідомо. Каменецький був із тих людей, які роблять справу і не лишають слідів.

Імператор нагородив його орденом Святої Анни 2-го ступеня та орденом Святого Володимира 4-го ступеня. Скромно, як для лейб-медика, — але Каменецький, вочевидь, не претендував на більше.

Козак із Семенівки, який видав першу «Енеїду» — і став особистим лікарем царя. Невідома історія Йосипа Каменецького
Імператор Олександр I — пацієнт Каменецького з 1816 року. Портрет роботи Томаса Лоуренса, 1814–1818. Royal Collection / Wikimedia Commons, public domain

Смерть у Петербурзі, могила в Москві, забуття на дві сотні років

26 червня 1823 року Йосип Каменецький помер у Петербурзі. Йому було сімдесят три. Тіло перевезли до Москви й поховали на Старому Донському цвинтарі — одному з престижних некрополів імперії, де лежали Сумарокови, Чаадаєви, частина роду Толстих. Могила збереглася й до сьогодні, хоча відвідують її, мабуть, переважно випадкові туристи.

Імператор пережив Каменецького лише на два роки — Олександр I помер у Таганрозі в листопаді 1825-го, і його смерть швидко обросла містифікаціями про старця Феодора Кузьмича. Каменецький усього цього вже не побачив.

В українській культурі імʼя Каменецького забулося майже одразу. У Семенівці немає вулиці його імені. У Чернігові — теж. Його імʼя іноді згадують у спеціалізованих працях з історії української медицини XVIII століття. Майже ніхто не повʼязує його з «Енеїдою» Котляревського: усі знають Парпуру як видавця, а імʼя редактора-словникаря зазвичай тоне у виносках.

Тим часом без Каменецького, людини з Семенівки, що в дитинстві бігала козацькою слободою на самій півночі Гетьманщини, виданням «Енеїди» 1798 року не було б у тому вигляді, у якому ми його знаємо. Без його словника на 972 слова перший друкований український літературний твір був би просто незрозумілим набором кумедних слів для російського читача. А отже, не пішов би в наступні наклади й не започаткував би тієї довгої лінії, від якої зростає Шевченко, Куліш, Франко і вся подальша українська література.

Дивна, дуже українська біографія: лікар імперії, чий головний спадок — словник до головної комічної поеми вже не імперської, а зовсім іншої країни. Каменецький, мабуть, цього й сам не усвідомлював. Просто робив, що вмів — і десь поміж пацієнтами лазарету та особистим оглядом царя, між анатомічними практикумами та «Кратким наставлением», встиг непомітно перекласти росіянам слово «бовдур». Так іноді й починається література.

P.S. Якщо у вас є старі фотографії Семенівки, Костобоброва, Жадового, Погорільців або інших сіл громади XIX–XX століть — надсилайте нам у Telegram-бот @mmedia_addnews_bot. Залишайте невеличкий опис та приблизну дату. Ці світлини допоможуть зберегти історію краю.

Завантажити ще...
Ділися важливим, став запитання, обговорюй з редакцією! Надіслати повідомлення